Как получить апостиль в Канаде
С 11 января 2024 года Канада стала частью Гаагской конвенции об апостилировании, открывая новую страницу в юридическом взаимодействии с миром. Для канадцев апостиль стал нововведением, порождающим множество вопросов и обсуждений. В нашем материале мы подробно объясним, как апостилировать документы в Канаде, облегчая этот процесс для всех, кто столкнется с необходимостью подтверждения подлинности документации на международном уровне.
Апостиль — специальная международная форма удостоверения документов, используемая в странах, подписавших Гаагскую конвенцию 1961 года (таких стран более 120). Это удостоверяющее свидетельство, которое прикрепляется к официальному документу для подтверждения его подлинности.
Апостилированные документы, выданные в Канаде, признаются на территории других государств-участников конвенции, без необходимости дополнительной легализации через посольства или консульства. Это значительно упрощает международный обмен документами и способствует более быстрой и эффективной взаимной юридической поддержке.
Где оформляется апостиль
То, в каком государственном учреждении Канады нужно оформлять апостиль, зависит от нескольких обстоятельств: кем именно был выдан документ, в какой провинции он был изначально оформлен, а также в какой провинции он был нотариально заверен.
На федеральном уровне апостиль оформляется в Global Affairs Canada. Здесь нужно получать апостиль на документы, выданные федеральными властями Канады, а также на документы, выданные или нотаризованные в Манитобе, Нью-Брансвике, Ньюфаундленде и Лабрадоре, Северо-Западных Территориях, Нова Скошии, Нунавуте, Острове Принца Эдуарда и Юконе.
Провинциальные государственные учреждения, оформляющие апостиль, есть в следующих провинциях:
- Альберта: Ministry of Justice of Alberta
- Британская Колумбия: Ministry of Attorney General of British Columbia
- Онтарио: Ministry of Public and Business Service Delivery of Ontario
- Квебек: Ministère de la Justice du Québec
- Саскачеван: Ministry of Justice and Attorney General of Saskatchewan
Подробно о том, в каком из учреждений необходимо оформлять апостиль в зависимости от места происхождения и места заверения документа, рассказывается здесь и здесь.
Во всех перечисленных учреждениях процесс апостилирования может различаться. Ниже в этом материале приведены примеры применительно к апостилированию в провинции Онтарио.
наш телеграм-канал: Иммиграционный Адвокат
Требования к документу
Не каждый документ подлежит апостилированию.
Для апостилирования документа необходимо, чтобы он соответствовал определённым требованиям. Эти требования могут варьироваться в зависимости от типа документа, языка, на котором он составлен, а также от учреждения, где происходит апостилирование.
Кроме того, для некоторых документов апостилирование вообще не предусмотрено – например, нельзя апостилировать большинство иностранных документов или документы религиозного характера.
Как оформляется апостиль
На практике чаще всего приходится иметь дело с апостилированием разного рода доверенностей (power of attorney).
На примере провинции Онтарио процесс получения апостилированной доверенности выглядит следующим образом:
- Подготовка текста доверенности.
- Чтобы избежать недоразумений, важно заранее уточнить форму и текст доверенности в том учреждении иностранного государства, в которое будет предъявлена доверенность после её апостилирования.
- Подписание доверенности в присутствии нотариуса.
- Регистрация заявки на апостилирование на сайте Document Services Ontario.
- Заявку на апостилирование можно заполнить вручную в виде бумажной формы непосредственно в офисе.
- Визит в один из пяти офисов, оформляющих апостили (Toronto, Ottawa, Sault Ste. Marie, Windsor, Thunder Bay), оплата госпошлины и получение апостиля.
- Возможно апостилирование по почте, без визита в офис.
При личном визите в офис оформление апостиля может занять около часа.
Апостилирование документов с переводом
Апостилирование возможно только для документов на английском или на французском языке.
Для апостилирования документов на других языках требуется предоставить их вместе с переводом. Требования к переводам могут различаться. В Онтарио, например, документ будет принят к апостилированию, если перевод
- выполнен сертифицированным канадским переводчиком
или - заверен нотариусом, владеющим как государственным языком Канады, так и языком, на котором составлен документ.
Мы выполняем все действия, связанные с апостилированием в Торонто: подготовку, перевод, нотариальное заверение, получение апостиля.
Нотариальное заверение онлайн
В провинции Онтарио можно выполнить нотариальное заверение онлайн – без личного визита к нотариусу, в формате видеоконференции. Это экономит время, делает процесс гораздо более удобным и дешёвым.
Нотариальное заверение, выполненное онлайн, в Онтарио принимается для целей апостилирования наравне с традиционным нотариальным заверением.
Подробнее о нотариальном заверении онлайн – в нашем материале по этой ссылке.
Верификация апостиля
Подлинность апостиля можно проверить; для этого предусмотрена процедура верификации, различающаяся в зависимости от того, каким государственным учреждением Канады было сделано апостилирование.
Апостиль, сделанный в провинции Онтарио, можно проверить онлайн. Номера таких апостилей начинаются с ON-.
Таким же образом, но на другом сайте, проверяются апостили, сделанные в Квебеке.
Все остальные апостили, сделанные в Канаде (их номера начинаются с CA-, AB-, SK, или -59-) проверяются запросом на email: apostille@international.gc.ca
Для проверки подлинности апостиля нужно предоставить его номер и дату выдачи.
В этой статье мы рассмотрели только основные моменты процесса апостилирования документов в Канаде. Нюансы и детали могут варьироваться в зависимости от конкретной организации, которая проводит апостилирование – их всегда всегда следует уточнять заранее.
По вопросам, связанным с подготовкой документов, их переводом, нотариальному заверению и апостилированию, вы можете обращаться к нам.